عبّر عن造句
例句与造句
- عبّر عن امتعاظك بعد ان نهرب
有意见也等从那怪物手里逃掉再说 - حسنٌ، اعتقل السيد ( كوريغان) لأنه عبّر عن رأيه..
柯里根先生 是因为发表个人言论而被逮捕 - كما عبّر عن تقديره للسيد يومكيلا ولجميع أعضاء الأمانة.
他还对云盖拉先生和秘书处所有成员表示赞赏。 - 9- وصحيح أن السيد سارازين عبّر عن هذه الأفكار أحياناً بعبارات فيها تحقير وتهجّم.
诚然,萨拉钦先生在表达这些想法时有时采用诋毁性和攻击性的词语。 - 9- وصحيح أن السيد سارازين عبّر عن هذه الأفكار أحياناً بعبارات فيها تحقير وتهجّم.
诚然,萨拉兹先生在表达这些想法时有时采用诋毁性和攻击性的词语。 - واستُفيد أن السيد برادهين عبّر عن مخافته من أنه ربما يتعرض للاعتقال إثر عودته إلى نيبال.
据报告,Pradhan先生曾经表示他担心返回尼泊尔后会遭到逮捕。 - وقالت إنه سبق لوفدها أن عبّر عن قلقه إزاء كيفية تناول القضايا المتعلقة بالخبراء الموفدين في بعثة.
危地马拉代表团已对如何处理涉及执行军事任务专家的案件表示关切。 - وكانت المنظمة تتمنى لو أن استعراض لبنان عبّر عن الشواغل المتعلقة باستمرار احتجاز الأجانب بعد انتهاء مُدَد محكومياتهم.
它本希望对黎巴嫩的审议将反映出外国人刑期结束后继续受拘押的问题。 - كما عبّر عن تقديره للكلمات الداعمة والمشجّعة التي قدّمها العديد من المندوبين نيابة عن المجموعات الإقليمية وعن بلدانهم أيضاً.
他赞赏各国代表代表地区组和以本国名义所作的许多表示支持和鼓励的发言。 - وذكر أن سري لانكا قد أطلقت مؤتمرين للجهات المانحة، وتلقى البرنامج بذلك أموالا هامة، ولهذا عبّر عن تقديره لتلك الجهات.
斯里兰卡发动召开了两次捐助会议,从而使该项目吸引了大量资金,他对此感到欣慰。 - كما أعبّر عن تقديري لمن عبّر عن إدانته لجرائم الإرهاب في العراق وتعاطفه مع ضحايا ذلك الإرهاب الذين يسقطون كل يوم.
我向谴责伊拉克境内恐怖袭击事件并对每日恐怖行为的受害者表示同情的那些人表示感谢。 - وقد عبّر عن آراء الحكومة الفرنسية بشأن المسؤولية الجماعية السيد كيران في افتتاح دورة لجنة الأطراف الموقعة.
关于法国政府对集体领导事项的意见,Queyranne先生在签署者委员会会议开幕时即作了表示。 - وإذ تؤكد أن إرادة الشعب هي أساس سلطة الحكومة، وأن شعب ميانمار قد عبّر عن إرادته بوضوح في الانتخابات التي جرت عام 1990،
申明人民的意愿是政府权力的基础,而缅甸人民在1990年举行的选举中明确地表达了意愿, - وكما عبّر عن ذلك متكلم آخر، فعلى الرغم من أن عدد البيانات قد يكون آخذا في الانخفاض، فإن عدد كلماتها على ما يبدو آخذ في الازدياد.
正如另一位发言者指出,虽然安理会主席声明的数量可能减少了,但其字数似乎在增加。 - وأشار إلى أن مؤتمر مونتيري قد عبّر عن الحاجة إلى أن تبقى قيد الاستعراض أساليب حساب القدرة على تحمل الديون ومعايير تقييمها.
他回顾说,蒙特雷会议已声明需要不断审查关于计算债务可持续性的方法及评估债务可持续性的标准。
更多例句: 下一页